Samstag, 25. August 2007
Ich BioDepp.
Noch eine Memo an mich: NIE WIEDER ÜBER STEAM EIN PC-SPIEL KAUFEN. Das ganze drucke ich mir aus und häng's neben den Computer.
Spontan habe ich nach dem zweiten Spielen der Bioshock-Demo nun tatsächlich zum Spiel gegriffen. Weil ich dem Versand entgehen wollte, und vor allem dem dreckigen SecuROM-Schutz der Kaufversion, dachte ich mir, mit Steam kann man nicht viel falsch machen.
Kann man doch.
Jetzt habe ich für 65 Dollar die ückelige, zensierte, deutsche Drecksversion dieses Spiels. Little Sisters darf man nicht töten, Blut ist eingeschränkt, es gibt keine Schadenstexturen. Über das könnte ich ja knirschenderweise als Volljähriger hinwegsehen. Schwerer wiegt aber, dass ich das Spiel nicht in die englische Sprache gestellt kriege.
Sobald ich die UserDef.ini editiere und Language=int setze, höre und sehe ich zwar Englisch - aber dafür kann ich meine KeyBindings nicht mehr beeinflussen.
Ausserdem hat Steam ein paar Stunden nach dem Release einen Patch drübergebügelt, der den FOV-Hack für's Widescreengaming wieder rückgängig macht. Dank der Steam-Version kann man aber die Dateien des Spiels selber nicht modifizieren, da sie immer validiert und zurückgespielt werden.
Fazit: Ein großer Haufen Bockmist. Warum muss man sich sowas eigentlich so ne Scheiße noch gefallen lassen? Tolle Globalisierung, toller Jugendschutz. The Garv is not amused.
Spontan habe ich nach dem zweiten Spielen der Bioshock-Demo nun tatsächlich zum Spiel gegriffen. Weil ich dem Versand entgehen wollte, und vor allem dem dreckigen SecuROM-Schutz der Kaufversion, dachte ich mir, mit Steam kann man nicht viel falsch machen.
Kann man doch.
Jetzt habe ich für 65 Dollar die ückelige, zensierte, deutsche Drecksversion dieses Spiels. Little Sisters darf man nicht töten, Blut ist eingeschränkt, es gibt keine Schadenstexturen. Über das könnte ich ja knirschenderweise als Volljähriger hinwegsehen. Schwerer wiegt aber, dass ich das Spiel nicht in die englische Sprache gestellt kriege.
Sobald ich die UserDef.ini editiere und Language=int setze, höre und sehe ich zwar Englisch - aber dafür kann ich meine KeyBindings nicht mehr beeinflussen.
Ausserdem hat Steam ein paar Stunden nach dem Release einen Patch drübergebügelt, der den FOV-Hack für's Widescreengaming wieder rückgängig macht. Dank der Steam-Version kann man aber die Dateien des Spiels selber nicht modifizieren, da sie immer validiert und zurückgespielt werden.
Fazit: Ein großer Haufen Bockmist. Warum muss man sich sowas eigentlich so ne Scheiße noch gefallen lassen? Tolle Globalisierung, toller Jugendschutz. The Garv is not amused.
Kommentare
Ansicht der Kommentare:
(Linear | Verschachtelt)
1. Funktionierender FOV-Patch.
2. Subtitle-Fix, der nicht synchron zur Ausgabe ist.
3. Sprachausgabe auf Englisch.
4. Konfigurierbare Tasten bei englischer Sprache.
5. FSAA, möglichst mit HDR, notfalls auch ohne.
6. Funktionierender Sound in Windows Vista, ohne Kompatibilitätsmodus-Gewerkel.
Die Konsolen Spiele reichen mir wirklich noch ein paar Jahre..

Aber wie gesagt: Beileid!
Bioshock Installs a Rootkit
Facts have surfaced that show that the recently released PC game BioShock installs a rootkit, which embeds itself into Explorer, as part of its SecureROM copy-protection scheme. Not only that, but just installing the demo infects your system with the rootkit.
Avoid Bioshock like the plague
Comment DRM, Sony and screwed users
)Man kann auch für umsonst Spielspaß haben und dann noch ohne Steam.


















"Der Fönig" hat nichts mit einem Fön zu tun, sondern mit Frieg und Krieden, Sex, Drogen, Pazifismus und um einen Besuch beim Klohmarft. Und das Moerschen für Erwachsene beginnt so: Eines Tages erwachte der Foenig zum Gezwitscher einer Fohlmeise, eines Fo
Aufgenommen: Sep 02, 00:15
"Ein Fallschirm für Mma Ramotswe" ist das fünfte Buch einer afrikanischen (Krimi-)Reihe des in Simbabwe geborenen Alexander McCall Smith. Seine Heldin Mma Ramotswe ist Inhaberin der "No.1 Ladies Detective Agency" in Botswana und gleich mehrere Aufgaben zu
Aufgenommen: Sep 02, 00:16